Raamatunkäännöstyötä Intiassa
17.04.2024
Satu Toukkari (kuva Tapiolan seurakunta)
Tapiolan seurakunnan lähetystilaisuudessa 14.4. Satu Toukkari Suomen Pipliaseurasta kertoi Raamatun käännöstyöstä ja omankielisen Raamatun merkityksestä Koillis-Intiassa. Raamattu merkitsee Intiassa alueellisten kielten kirjakielille samaa kuin se on merkinnyt Suomessakin. Ihmisen arvo tulee Jumalan luomistyöstä. Jumalan armo ei edellytä omaa ansiota tai uhreja. Jumalassa on rauha ja toivo. Jumala on vahvempi kuin kaikki henget. Raamatun käännöstyö Intiassa on Tapiolan seurakunnan lähetyskohde.